Поиск

Навигация
  •     Архив сайта
  •     Мастерская "Провидѣніе"
  •     Одежда от "Провидѣнія"
  •     Добавить новость
  •     Подписка на новости
  •     Регистрация
  •     Кто нас сегодня посетил

Колонка новостей


Чат


Ваше время


Православие.Ru


Видео - Медиа
фото

    Посм., ещё видео


Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Помощь нашему сайту!
рублей ЮMoney
на счёт 41001400500447
( Провидѣніе )

Не оскудеет рука дающего


Главная » 2022 » Декабрь » 25 » • Рождение Русского гимна •
14:56
• Рождение Русского гимна •
 

providenie.narod.ru

 
фото
  • Предисловие
  • История гимна
  • Полный русский текст
  • Первые исполнения
  • История английского предшественника
  • Высочайшим Указом
  • Молитва Русского народа
  • Пародии
  • Помочь, проекту "Провидѣніе"
  • Предисловие

    Боже, Царя храни Русский
    национальный гимн.
    Молитва Русского народа!

    Cтихотворение Жуковского "Боже, царя храни..." - вольный перевод начальных строк английского гимна "God Save the King" (или "God Save the Queen" - если на троне была королева) - было написано в 1814 году и адресовано Александру I:

    Боже, царя храни,
    Славному долги дни
    Дай на земли,
    Гордых смирителю,
    Слабых хранителю,
    Всех утешителю
    Все ниспошли.

    Впервые в качестве русского национального гимна прозвучал в 1816 году на параде в Варшаве, устроенном по поводу встречи Александра I. Исполнялся на мелодию английского гимна и обязательным для исполнения не был - существовал на правах неофициального гимна.

    История гимна

    Еще в марте 1833 года директор придворной капеллы Алексей Федорович Львов написал музыку для "Отче наш". Государь Николай Павлович, прослушав музыку на репетиции придворной капеллы, не сделал никакого замечания, но Великим постом, накануне принятия Святых Тайн, неожиданно призвал Львова и сказал ему:

    - Если я пожелаю во время обедни, чтобы "Отче наш" было исполнено по твоему напеву, то сложу руки на груди. Если этого не будет, тогда надо петь напевом Сарти.

    В день принятия Святых Тайн Львов с затаенной тревогой оглянулся на Государя перед тем моментом, когда по чину служения следовало петь молитву Господню. Император благоговейно преклонил голову и скрестил руки на груди.

    - Я, - рассказывал Львов в душевном умилении, - обернулся к хору и тихо сказал: "Мое "Отче наш".

    Когда в парадных залах Зимнего дворца приносились царской чете поздравления с принятием Святых Тайн, Император поцеловал Львова и тихо сказал ему:

    - Спасибо! Но у меня есть к тебе еще просьба. Будь вечером у Государыни. В тот же вечер, когда на половине Императрицы собрались близкие друзья Царской семьи, Николай Павлович взял под руку Львова и отвел его в боковую комнату.

    - Вот моя просьба к тебе, - сказал Государь, - я хочу поручить важное дело. Ты будешь работать не для меня, а для России. Можешь ли ты написать русский народный гимн?

    Львов, сознавая всю важность возлагаемой на него работы, произнес:

    - Это было бы счастьем моей жизни, но я не могу...

    - Можешь! - прервал Государь. - Можешь, во-первых, потому, что ты русский и сразу понял, что надо; а во-вторых, - потому, что сегодня я слышал в твоем напеве молитву Господню и тоже понял, что ты можешь сделать то, что я тебе поручаю. Вскоре после этого Государь в первый раз услышал гимн "Боже, Царя храни!" на репетиции придворного оркестра.

    В конце лета 1833 года предстоял отъезд Государя на Кавказ, где в то время шла ожесточенная война. Императрица чрезвычайно опасалась этой поездки: ею овладел страх не только потому, что Государь ступит на землю, где каждый шаг грозит ему опасностью, но и потому, что путешествовать Император решил морем на старом парусном фрегате.

    Львов, зная о близком отъезде Государя, решил спросить его, удостоен ли гимн Высочайшего одобрения, но сначала решил посоветоваться с Государыней. Вечером Алексей Федорович явился во дворец.

    - Ее Величество в гротовой комнате, - доложил ему камер-лакей, - и Вас велено проводить туда.

    Кроме Государыни, окруженной своей семьей, здесь же были князь Волконский, граф Орлов, графиня Толстая и молодой граф Виельгорский.

    - Знаете, что мы придумали? - обратилась Императрица к Львову. - Сегодня Государь проводит перед отъездом последний вечер дома. Как только мы заслышим его шаги, запоемте Ваш "Боже, Царя храни!" Я думаю, что Государя это порадует!

    Прошло несколько минут, и послышался скрип деревянной лестницы под ногами Императора. Львов дал тон, и Государыня Александра Федоровна, встав, запела вполголоса "Боже, Царя храни!"

    К ее голосу присоединились голоса присутствующих. Маленькие фанерные двери растворились, и при матовом свете прикрытых колпаками марсельских ламп появилась могучая фигура Императора Николая Первого.

    Николай Павлович дослушал гимн до конца, потом быстрыми шагами подошел к супруге, поцеловал ей руку, обнял наследника Александра Николаевича и сказал: - Большего утешения для меня быть не могло.

    На другой день Львов получил повеление сопровождать Императора в поездке на Кавказ.

    Когда Государь совершал переезд из Керчи в Редут-Кале, корабль попал в страшную бурю, и все кроме него и Львова ушли с палубы.

    - Львов, - приказал Государь, - пой "Боже, Царя храни!"

    - Я не имею никакого голоса! - возразил Львов.

    - Неправда, - засмеялся Император, - ты пел гимн! Я это помню и не забуду! Ну, уж ладно, ты молись только, чтобы этот гимн пели всегда с той же искренностью, с какой пою я.

    И Государь, завернувшись в свою старую шинель, чистым басом вполголоса запел русский гимн

    Полный русский текст

    Осенью 1816 для торжества по поводу пятилетия Царскосельского Лицея возникла идея исполнить полный русский текст, и для этого еще две строфы к тексту Жуковского дописал лицеист Пушкин - вероятно, по просьбе лицейского руководства:

    Там - громкой славою
    Сильной державою
    Мир он покрыл.
    Здесь безмятежною
    Сенью надежною
    Нас осенил.

    С новыми строфами гимн был исполнен хором на торжестве 14 октября 1816 года - день рождения вдовствующей императрицы Марии Федоровны и день основания Лицея. Это было разовое исполнение, и в дальнейшем пушкинские строфы в гимн никогда не входили, а распространенное мнение о том, что Пушкин является автором двух строф окончательного текста, ошибочно.

    В 1825 на трон вступил Николай I. В 1833 он выразил желание иметь собственную мелодию гимна, отличную от английской, и через шефа Жандармского корпуса графа Бенкендорфа поручил ее создание А. Ф. Львову. Львов возглавлял канцелярию III Отделения, а также имел музыкальные способности.

    Он и написал новую мелодию. При этом изменился музыкальный размер, и текст Жуковского, подходивший для английской мелодии, на мелодию Львова не ложился. Тогда Жуковский отредактировал текст, и при этом появилась строчка "Сильный, Державный!", которая, вероятно, действительно навеяна пушкинской лицейской строчкой "Сильной державою" (Жуковский, разумеется, знал о тексте Пушкина).

    Первые исполнения

    Первые исполнения нового гимна состоялись 23 ноября 1833 года в Петербурге в зале Придворной певческой капеллы в присутствии императора Николая I и его семейства, 11 декабря того же года в Москве в Большом театре и 25 декабря, в годовщину изгнания наполеоновских войск, снова в Петербурге в Большой Анфиладе Зимнего дворца. С 31 декабря 1833 стал официальным национальным гимном, обязательным (принудительным) для исполнения.

    (Из записки великого князя Михаила Павловича за номером 2344: "[31 декабря 1833 года] Государю Императору благоугодно было изъявить свое соизволение, чтобы на парадах, смотрах, разводах и в прочих случаях вместо употребляемого ныне гимна, взятого с национального английского (Боже, царя храни), играли музыканты вновь сочиненную на сей же гимн музыку").

    Радикальные круги встретили новую версию отрицательно. Во-первых, из-за принудительности и, во-вторых, из-за "грязного" происхождения - музыка написана жандармом. В феврале 1917 гимн ушел в прошлое. Подробнее об истории и биографии Львова см. Наталия Рамазанова. А. С. Пушкин и А. Ф. Львов. К истории создания "Народного гимна" (Журнал "Нева", 2001, №2, с. 214-219).

    История английского предшественника

    "God Save the King" (текст и ноты) написал в 1740 году Генри Кэри, побочный сын лорда Галифакса. В 1743 он покончил жизнь самоубийством, оставив в нищете жену с шестью детьми, а его имущество пошло с молотка. Через три десятка лет, в 1774 году, гимн был впервые напечатан без указания авторства.

    На следующий год вспыхнуло восстание в Шотландии, и тогда противники шотландской независимости взяли этот гимн на вооружение как "Гимн лояльности" английскому королю. Вскоре он получил общеевропейскую популярность, был переведен на разные языки и стал использоваться в качестве национального гимна в разных странах Европы.

    На русский язык впервые переведен немцем Остеном (впоследствии - известным русским лингвистом, принявшим имя Александр Христофорович Востоков)

    Высочайшим Указом Утвержден
    Государственный Гимн Российской Империи
    "Боже, Царя храни" - Русский гимн
    31.12.1833 (13.01)

    Раньше у России не было гимна, а с 1816 года в торжественных случаях исполнялся английский гимн "Боже, спаси Короля". В 1833 году Император Николай I поручил композитору А.Ф. Львову создать русский гимн; слова написал В.А. Жуковский. Так возник Русский народный гимн (или "Молитва русского народа").

    Высочайшим Указом от 31 декабря 1833 года он утвержден в качестве Государственного Гимна России. Император распорядился в день освобождения Отечества от врагов (25 декабря) ежегодно исполнять Русский гимн в Зимнем дворце.

    Молитва Русского народа

    Боже, Царя храни!
    Сильный, Державный,
    Царствуй на славу,
    На славу нам!
    Царствуй на страх врагам,
    Царь Православный;
    Боже, Царя храни!

    Боже, Царя храни!
    Славному долги дни
    Дай на земли!
    Дай на земли!
    Гордых Смирителю,
    Слабых Хранителю,
    Всех Утешителю
    Всё ниспосли!

    Перводержавную
    Русь Православную,
    Боже, храни!
    Боже, храни!
    Царство ей стройное,
    В силе спокойное!
    Всё ж недостойное
    Прочь отжени!

    Воинство бранное,
    Славой избранное,
    Боже, храни!
    Боже, храни!
    Воинам мстителям,
    Чести спасителям,
    Миротворителям
    Долгие дни!

    Мирных воителей,
    Правды блюстителей
    Боже, храни!
    Боже, храни!
    Жизнь их примерную,
    Нелицемерную,
    Доблестям верную
    Ты помяни!

    О, Провидение!
    Благословение
    Нам ниспосли!
    Нам ниспосли!
    К благу стремление,
    В счастье смирение,
    В скорби терпение
    Дай на земли!

    Будь нам заступником,
    Верным сопутником
    Нас провожай!
    Нас провожай!
    Светлочудесная
    Жизнь поднебесная,
    Сердцу известная,
    Сердцу сияй!

    Пародии на Боже, царя храни!

    Гимн «Боже, царя храни» (и до введения в 1833 г. новой мелодии, и после нее) традиционно пародировался на протяжении всей дальнейшей истории Российской империи. Один из из первых пародистов - художник Уткин - за свое творение был пожизненно заключен в Шлиссельбург, где и умер; такие же приговоры получили еще двое проходивших по делу - поэт Соколовский и офицер Ибаев, а шестеро московских студентов, включая Герцена и Огарева, были сосланы в отдаленные части Империи.

    "Боже, коль благ еси Всех царей в грязь меси!.." (А. Уткин, перв. половина 1820-х)
    "О правосудный бог..." (неизв. автор, 1820-е)
    Народная песня ("Господи, царя спаси!..", неизв. автор, 1821-1823)
    Гимн ("Боже! вина, вина!..", М. Языков, 1823)
    "Боже! Земли творец..." А. Кони
    Юнкерская молитва ("Царю небесный! Спаси меня...", М. Лермонтов, 1833)
    Песнь русскому царю ("Бахус! царя храни!.." (неизв. автор, ок. 1861)
    "Боже, царя храни! Деспоту долгие дни..." (неизв. автор, 1891)
    "Господи помилуй.." (неизв. автор, начало 1900-х)
    "Боже царя храни, Он нам не нужен" (неизв. автор, 1905)". Пародии

    Помочь, проекту
    "Провидѣніе"

    Одежда от "Провидѣнія"

    Футболку "Провидѣніе" можно приобрести по e-mail: providenie@yandex.ru

    фото

    фото
    фото

    фото

    Nickname providenie registred!
    Застолби свой ник!

    Источник — http://www.sotnia.ru/

    Просмотров: 268 | Добавил: providenie | Рейтинг: 5.0/3
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Святые дня на сайте

    Фонд Возрождение Тобольска

    Месяцеслов (cвятцы): А–Я

    Архив записей
    2009

    Тобольскъ

    Наш опрос
    Считаете ли вы, Гимн Российской Империи (Молитва Русского народа), своим гимном?
    Всего ответов: 215

    Наш баннер

    Друзья сайта - ссылки
                 

    фото



    Все права защищены. Перепечатка информации разрешается и приветствуется при указании активной ссылки на источник providenie.narod.ru
    Сайт Провидѣніе © Основан в 2009 году